Until quite recently, the task of teaching a computer to translate was considered a momentous (or, alternately, impossible) one. Linguists argued that human language, with its subtle connotations and regional slang and downright inexplicable grammatical nuances, was too much a creative art for technology to usurp.

Who Voted for this Story





Comments


Log in to comment or register here.
Subscribe

Share your small business tips with the community!
Share your small business tips with the community!
Share your small business tips with the community!
Share your small business tips with the community!